June 25, 2017 ~ Shabbat QORAH. Maqam NAHWAND.

Shabbat

The Sabbath

Introduction by Sam Catton

God said to Moses, "I have a precious gift in My treasure house and its name is the "Sabbath"; I wish to give it to Israel; go and advise them."

Israel accepted it willingly. They safeguarded it through the centuries, and observed it with extreme diligence.

Conversely, the Sabbath kept the Jewish people alive and vibrant for over 33 centuries.

What a beautiful sight as we observe the family on the Sabbath, festive and joyous, clad in their best clothes, and enjoying special food and drink, amidst song and prayer. This view is enlarged in the whole community as it gathers in the Synagogue to worship and to study Torah with joy. As we observe the Sabbath, we testify to the entire world that the Lord created the heavens and the earth in six days, and on the seventh day He rested. Thus affirming our belief in the creation of the world by the Almighty.

This idea influenced almost all of mankind to rest from their labors one day a week.

Our sages tell us that all those who honor, observe, and delight in the Sabbath to the fullest extent, have a great reward in this world and in the world to come.

 

Popular Sebet Pizmonim

Section Pizmon Page Song CommentaryRecordings Application
Bayat 300 238 יחיד רם Raphael Tabbush First song at all Sebets. The initials at the beginning of each stanza form the acrostic 'Yosef'. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript M. Tawil
G. Shrem
Fule Yanani
Moshe Diib Laniado
Recording
פזמון
Bayat 319 246 מעזי אז כלה קץ Raphael Tabbush Shalosh Regalim. Ma'Uzi, meaning 'the source of our strength', was composed to be sung during the three festivals when we are commanded to rejoice. It is based on Psalms 42-43 which are said throughout the Sukkot holiday. The words of the pizmon, like Psalms 42-43, are clearly tinged with longing, melancholy, and even pain. They remind us of the times when our hopes were raised, when we thought that redemption was at hand, only to have those hopes crushed. Only at the end does it conclude with hope of returning to the temple in the future during the three festivals. Commentary on Pizmon N. Salem
Vital Israel
E. Menaged
Fule Yanani
I. Cabasso- Shav'at
G. Shrem
Recording
R Barzani- Shaveat
I Cabasso
E Sayegh
שועת עניים
Bayat 341 261 הבו גודל Moses Ashear Bar Misvah. Ashear Manuscript M Kairey
Recording
Moe Tawil
שועת עניים
Bayat 346 266 אל מאד נעלה Moses Ashear Gindi. Shabbat Shemot. Also for weddings. The originating melody is a polka from Istanbul. Ashear Manuscript I. Cabasso- Semehim
Yosef Hamaoui
G. Shrem
Recording
R. Elnadav
R Barzani- Shaveat
DMB
שמחים
Bayat 389 313 צור יה אל Ezekiel Hai Albeg Song written in honor of Charlie Serouya, Youth Minyan leader of Magen David. This pizmon was adapted from an instrumental prelude by the Egyptian composer Muhammad' Abd al-Wahhab called "Bint al Balad" ("Country Girl"), 1951. Photograph of Charlie Serouya M Kairey
S. Salem
M. Tawil
Recording
פזמון
Bayat 360 277 יוצר אדמה Bar Misvah. G. Shrem
M Kairey
Recording
ה' מלך
Bayat 391.02 318a חביבי Asher Mizrahi Maqam Kourd Siman: Asher. Lahan: Habibi Dah Habibi. E. Sayegh
Saul Nobeh Betesh
Recording
Bayat 305 240 יפת עין Ezra Attiah Siman "Yeshaya". Yeshaya is the name of his father. Usually sung at the birth of a baby girl when the father of the baby girl gets an aliyah to the Torah. Y. Hamaoui
Fule Yanani
I. Cabasso- Nishmat
G. Shrem
Recording
R Barzani- Nishmat
R Barzani- Keter
נשמת
Nahwand 265 210 אתה אל כביר Raphael Tabbush The initials at the beginning of each stanza form the acrostic 'Ani Refael'. The song talks about Israel's redemption. The beginning of the pizmon has the composer turning to God to ask for mercy. The composer says that he will not stop praying until his prayers are accepted. He prays for the redemption of the Jewish people, the gathering of the exile, and returning to the Land of Israel. Tabbush Manuscript E. Sayegh
I. Cabasso- Nishmat
G. Shrem
G. Shrem 2
G. Shrem
Recording
R. Elnadav
R Barzani- Qaddish
Isaac Cabasso- Nishmat
Isaac Cabasso- Qaddish
R Elnadav
נשמת
Nahwand 271 213 אחזה בנועם Raphael Tabbush The initials at the beginning of each stanza form the acrostic 'Ani Refael'. Tabbush Manuscript M Kairey
Fule Yanani
G. Shrem
G. Shrem
Recording
R Elnadav
פזמון
Nahwand 293.3 228b יפרח יה אבי E. Nahum
Fule Yanani
Arabic
I. Cabasso- Qaddish
Recording
Recording
E Sayegh
Nahwand 296 231 ירומם צורי Moses Ashear Ashear composed this pizmon in honor of the birth of his grandson Moshe to his son Yosef. The initials at the beginning of each main stanza form the acrostic 'Yosef HaCohen Hazak'. June 8, 1935. Leaflet I. Cabasso
I Cabasso- Semehim
I Cabasso- Semehim 2
Recording
קדיש
Nahwand 299.04 237d רוממו לו בקול Raphael Yair Elnadav Composed for the Bar Misvah of Ezra Tawil to the melody of "Inta al-Hubb", a popular Arab song performed by Umm Kulthum. Arabic
Recording
Agudat Dodim (Buenos Aires)- Mimisrayim
Nahwand 284 220 מלך רם Moses Ashear Composed by Ashear in honor of the Tawil family. Music from CHOPIN. Ashear Manuscript Photograph of Shaul, Joseph and Abraham Tawil I. Cabasso
E. Menaged
G. Shrem
G. Shrem 2
G. Shrem
שועת עניים
Bayat 391.09 318h לך אנה עורך NLevy Maqam Nahwand Arabic
Recording
R Barzani- Qaddish
Hebrew Recording
Ajam 205 168 מלך רחמן Raphael Tabbush In honor of student Moshe Ashaer on the occasion of his wedding. Moshe Ashear and Family M Kairey
E. Menaged
Yosef Hamaoui
Fule Yanani
SCC Choir
G. Shrem
Recording
Eliahu Saal- Qaddish
Charlie Chehebar- Naqdishakh
Recording
נשמת
Ajam 215 173 מקהלות עם Mordechai Abadi Torah or Hatan. A Z Idelsohn notes, 1923 M Kairey
G. Shrem
Fule Yanani
Saul Nobeh Betesh
G. Shrem
Recording
I Cabasso
Eliahu Saal- Qaddish
נקדישך
Ajam 231 181 שמך יתרומם Raphael Tabbush Maqam Sasgar Hamaoui Manuscript M Kairey
Moshe Diib Laniado
Y. Bozo
G. Shrem
Recording
ממצרים
Ajam 254.7 204e רמ"ח אברי "The Wheat Song." Bar Misvah of Moe Abraham Tawil (May 23, 1982). Tawil & Cabasso
Saul Nobeh Betesh
Recording
Eliahu Saal- Qaddish
Saba 453 376 יהלל לאל נורא Raphael Tabbush Acrostic 'Yizhak'. Tabbush Manuscript E. Menaged
G. Shrem
E. Sayegh
Fule Yanani
Sion
Recording
Iraqi- Maqam Saba
Nahari- Nishmat
Charlie Chehebar- Nishmat
נשמת
Hoseni 425 348 יהיו כמוץ Israel Najara Attiah Manuscript Abraham Sitehon Manuscript G. Shrem
G. Shrem
Recording
Recording
I Cabasso- EH
אל ההודאות
Sigah 522 438 מלך רם ונשא Moshe Ashkenazi Tabbush Manuscript E. Menaged
E. Menaged 2
M. Nadaf
G. Shrem
Recording
R Elnadav- Semehim
Isaac Cabasso
פזמון
Rast 125 116 רפא צירי Raphael Tabbush סימן רפאל. The melody is attributed to a Judeo-Spanish song titled "Triste vida" ("A Sad Life"). Prayers for the sick. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript E. Menaged
Y Hamaoui
G. Shrem
Recording
אל ההודאות
Sigah 552.1 458 נגילה הללויה Asher Mizrahi Siman: Asher Hazaq. Lahan: Lah Yiglala. M. Kairey
Recording
Recording
Recording
Eliahou Ozen- Shavat
Rast 135 121 מה נעים החתן Raphael Tabbush Hatan. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript A Z Idelsohn notes, 1923 M. Kairey
E. Menaged
G. Shrem
I Cabasso- Mimisrayim
ממצרים
Rast 146 127 מגן ישעי Moses Ashear Wedding of Ezra Obadia Labaton. Circa 1920-25. Melody: "Trip a Trop a Tronjes." Performed again in over ten community synagogues when taking out the Torah on 7 December 2013, two days after the passing of Rabbi Ezra Labaton, spiritual leader of Congregation Magen David of West Deal, the grandson of Ezra Obadia Labaton. Ashear Manuscript Photograph of Rabbi Dr Ezra Labaton E. Menaged
Yosef Hamaoui
G. Shrem
Recording
Nahari- Semehim
שועת עניים
Mahour 191 156 בואי ברנה Moses Ashear For Semah family wedding. There are at least 2 melodies to this pizmon. Ashear Manuscript G. Shrem
S. Salem
I. Cabasso- Shav'at
I. Cabasso- Hijaz
G. Shrem
Recording
Eliahou Ozen- El Hahodaot
Nahari- Shavat
G Shrem 2
שמחים
Rast 167 144 נאוה יפה צביה Ezekiel Hai Albeg Ezekiel Albeg in honor of his daughter, Nina. Birth of a Baby Girl. G. Shrem
Recording
אל ההודאות
Hijaz 582 483 יחיד נא Raphael Tabbush The initials at the beginning of each stanza form the acrostic 'Refael'. Tabbush Manuscript M. Nadaf
G. Shrem
Recording
Y Nahari
אל ההודאות
Hijaz 583 484 מהונך תעשר Tabbush Manuscript M. Nadaf
E. Menaged
G. Shrem
Recording
Hijaz 605.5 502a מול אלי וגודלו NLevy Saul Nobeh Betesh
G. Shrem
Recording
I Cabasso- Semehim
Hijaz 591 490 שמח נפשי Shelomo Hazaq Arabic is : Qado Kal Mayas. Fule Yanani
E. Menaged
Elekha Kamah- E. Menaged
G. Shrem
Recording
I Cabasso- SA
ממצרים
Hijaz 595 493 בואו נספר Hoshana Raba. Yabess Manuscript A Z Idelsohn notes, 1923 G. Shrem
G. Shrem
Recording

Adwar: Heavier Sebet Pizmonim

Section Pizmon Page Song CommentaryRecordings Application
Ajam 206 169 לעם חביב Maqam Sasgar Arabic: Sayed El Safti singing "Bid'i il Habib" in Maqam Geharka. Hamaoui Manuscript Yosef Hamaoui
M Tawil
I. Cabasso
Kaddish
E. Menaged
E. Menaged 2
Y. Bozo
Recording
E Sayegh
קדיש
Saba 456 379 טובך לעולם Arabic of it HOBBAK YA SALAM sung by Saleh 'Abd El Hai. Hakham Moshe Ashear used it for Naqdishakh for Perashat Ki Tesse. M Tawil
Recording
נקדישך
Bayat 308 242 יה אלי מהר Raphael Tabbush Title in Red Book of "Abd Al Ekhoua" is incorrect. The actual title is “min abli mah ahwah algamal.” I. Cabasso- Nishmat
M Tawil
S. Salem
Y. Bozo
Amos Dodi
G. Shrem
Recording
M Habusha
Isaac Cabasso- Nishmat
I Cabasso- Nishmat 3
Naftali Tawil- Nishmat
Arabic
נשמת
Bayat 310 242 חנני מלך Habib Tabbush Manuscript S. Salem
E. Sayegh
Y. Bozo
Amos Dodi
Recording
Moshe Diib Laniado
Rast 127 117 חי הזן לכל תמיד Raphael Tabbush In honor of the wedding of Tabbush's student, Hayyim Tawil. G. Shrem
E. Menaged
E. Menaged 2
S. Salem
S. Salem 2
Cain
Cain - Qaddish
Moshe Diib Laniado
Amos Dodi
Recording
Maury Blanco
קדיש
Mahour 196 161 יה ניבי לך Moses Ashear Isaac Harry Franco wedding. Kislev 1931. Leaflet G. Shrem
Arabic: Ya Sidi
I Cabasso
I Cabasso
Rast 108 109 חנון מרום Raphael Tabbush Shabbat Bereshit. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript E. Menaged
Fule Yanani
Yom Tob Yanani
E. Menaged 2
M Blanco
samfranco.com