April 25, 2018 ~ AHARE QEDOSHIM. M: BAYAT-HIJAZ.
1890-1964
Born in Aleppo, Eliahou Menaged studied with Rabbi Raphael Tabush and other expert musicians of his day, in the art of Hazzanut, Maqamat, Baqashot, and Pizmonim. He became a master in his own right. He emigrated to America as a young man, and served as cantor and teacher for over half a century. He was exceptionally generous in officiating on many occasions, especially on Shabbat and holidays.
He prayed daily at Knis Betesh on 64th Street in Brooklyn and, by day, made a living in a small factory where he made sheets and pillow cases. He had an excellent business reputation and a keen sense of humor.
His students include Mickey Kairey, Isaac J. Cabasso, as well as Rapahel Y. Elnadav and Gabriel A. Shrem.
Section | Pizmon | Page | Song | Commentary | Recordings | Application |
---|---|---|---|---|---|---|
0 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
||||
Baqashot | 1 | 8 | אל מסתתר | ![]() ![]() |
E. Menaged |
|
Baqashot | 2 | 9 | למענך ולא לנו | Maqam Bayat This song discusses redemption. Bayat. |
E. Menaged |
|
Baqashot | 3 | 10 | יאמר נא ישראל | ![]() |
E. Menaged |
שמחים |
Baqashot | 4 | 12 | ימותי קלו | ![]() |
E. Menaged |
|
Baqashot | 5 | 14 | אנא הושע | ![]() ![]() |
E. Menaged |
|
Baqashot | 15 | 24 | ארץ ורום | ![]() |
E. Menaged |
|
Baqashot | 19 | 28 | אור עליון | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Baqashot | 20 | 28 | עורו שירו שיר | ![]() |
E. Menaged |
שמחים |
Baqashot | 21 | 29 | יום זה שירו | ![]() |
E. Menaged |
|
Baqashot | 22 | 30 | יום קדוש ומבורך | ![]() |
E. Menaged |
|
Baqashot | 23 | 30 | כי אשמרה שבת | ![]() ![]() |
E. Menaged |
שמחים |
Baqashot | 24 | 31 | אשתבח בתהלות | ![]() |
E. Menaged |
שמחים |
Baqashot | 26 | 34 | אליו מי הקשה | ![]() |
E. Menaged |
|
Baqashot | 28 | 35 | יום זה לישראל | ![]() ![]() |
E. Menaged |
שמחים |
Baqashot | 29 | 37 | יודוך רעיוני | ![]() |
E. Menaged |
|
Baqashot | 30 | 37 | יה מסי כבין רחמנא אסי כביהון לעם דנא | ![]() |
E. Menaged |
בפי ישרים |
Baqashot | 31 | 39 | יודוך מלך | ![]() |
E. Menaged |
אל ההודאות |
Baqashot | 32 | 40 | 'אנכי שמי ה | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
אל ההודאות |
Baqashot | 33 | 41 | עורי נצורה | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
ראו בנים |
Baqashot | 34 | 42 | רם אור גדול | ![]() |
E. Menaged E. Menaged- Nishmat |
נשמת |
Baqashot | 34.9 | 43 | מזמור שיר ליום השבת | Each verse chanted in a different maqam. During the Baqashot session, this is an opportunity to insert pizmonim within the appropriate maqam. |
E Menaged |
|
Baqashot | 41 | 48 | אני אספר | ![]() |
E Menaged |
שמחים |
Baqashot | 42 | 51 | מהללך ורוב גדלך | ![]() |
E Menaged |
נשמת |
Baqashot | 43 | 52 | משמים שלום לעם | ![]() |
E Menaged- Naqdishakh E Menaged |
נקדישך |
Baqashot | 49 | 57 | יודוך כל המיחלים | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Baqashot | 52 | 60 | יום ליום אודה | ![]() |
E Menaged |
שועת עניים |
Baqashot | 56 | 65 | מה נעים נאוה | Maqam Sigah Written by H Mordekhai Abadi (1826-1883). Sigah. |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Petihot | 82 | 98 | יפה קול ומטיב נגן | ![]() |
E. Menaged |
|
Petihot | 83 | 98 | יסמר שערת בשרי | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Petihot | 86 | 100 | יומם וליל | ![]() |
E. Menaged |
|
Petihot | 87 | 100 | יחיד צור שוכן ערבות |
E. Menaged |
||
Petihot | 89 | 101 | יודך כל | ![]() |
E. Menaged |
|
Petihot | 90 | 101 | ראשית לא ככל ראשית | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Petihot | 93 | 102 | יום ליום | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Petihot | 95 | 102 | יה עדתי |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 |
||
Petihot | 96 | 103 | רבים רדפוני |
E. Menaged E. Menaged 2 |
||
Petihot | 103 | 105 | לבי במזרח | ![]() |
E. Menaged |
|
Petihot | 105 | 106 | בן אדם |
E. Menaged |
||
Petihot | 105.01 | 106a | יפה נוף | ![]() |
E. Menaged |
|
Rast | 108 | 109 | חנון מרום | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Rast | 110 | 110 | ידך עשת | ![]() ![]() ![]() |
E. Menaged |
|
Rast | 113 | 111 | ינהג לי | ![]() |
E. Menaged |
|
Rast | 119 | 114 | אל יבול עלי | From the Arabic piece: "ElBolbol Gani Weqalli". |
E. Menaged |
קדיש |
Rast | 125 | 116 | רפא צירי | ![]() |
E. Menaged |
אל ההודאות |
Rast | 127 | 117 | חי הזן לכל תמיד | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
קדיש |
Rast | 128 | 118 | רצה שירי | ![]() |
E. Menaged |
|
Rast | 129 | 118 | יאיר יזרח | Shalosh Regalim. |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Rast | 130 | 119 | הנה זה עומד |
E. Menaged |
ממצרים | |
Rast | 135 | 121 | מה נעים החתן | ![]() |
E. Menaged |
ממצרים |
Rast | 144 | 125 | מימים ימימה | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Rast | 145 | 126 | יה שמע תפלה | ![]() |
E. Menaged |
|
Rast | 146 | 127 | מגן ישעי | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Rast | 147 | 127 | מלך שוכן | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Rast | 148 | 128 | יחיד אל נורא | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Rast | 149 | 128 | תען לשוני ותגיד | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
ממצרים |
Rast | 150 | 129 | יה תן לי חנא | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Rast | 151 | 130 | מלכי לעם איתני | ![]() |
E. Menaged |
כתר |
Rast | 152 | 131 | אמר לו גואלי | ![]() ![]() |
E. Menaged |
|
Rast | 153 | 131 | מבשר אתן | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Rast | 167.02 | 144a | אנא יה רם | ![]() |
E. Menaged |
|
Mahour | 171 | 146 | רצה נא | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
קדיש |
Mahour | 184 | 152 | ידידי אמרו | ![]() ![]() |
E. Menaged |
קדיש |
Mahour | 185 | 153 | אל בחסדך גאלנו | ![]() |
E Menaged |
|
Mahour | 186 | 153 | נעימה לי | ![]() |
E. Menaged |
|
Mahour | 189 | 155 | מלכי צורי יה ידידי | ![]() |
E. Menaged |
|
Sasgar | 200 | 163 | אסיר ביוקשי | ![]() |
E Menaged |
קדיש |
Ajam | 205 | 168 | מלך רחמן | ![]() ![]() |
E. Menaged |
נשמת |
Ajam | 206 | 169 | לעם חביב | Maqam Sasgar Arabic: Sayed El Safti singing "Bid'i il Habib" in Maqam Geharka. Hamaoui Manuscript |
E. Menaged E. Menaged 2 |
קדיש |
Ajam | 220 | 175 | אל מלא הנחסר | Passover. |
E. Menaged |
אל ההודאות |
Ajam | 234 | 186 | מי יספר חסדי האל | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
נשמת |
Ajam | 254 | 203 | יאריך ימים על ממלכתו | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
נשמת |
Nahwand | 259 | 207 | לנרי ואורי | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Nahwand | 260 | 207 | אל אבי מחסדך | ![]() ![]() ![]() |
E. Menaged |
נשמת |
Nahwand | 266 | 210 | לעיר חנה דורשה דודי | ![]() |
E. Menaged |
נשמת |
Nahwand | 274 | 214 | יה נחלה המצחה | ![]() ![]() |
E. Menaged |
קדיש |
Nahwand | 283 | 219 | מה נעמו | ![]() |
E. Menaged |
|
Nahwand | 284 | 220 | מלך רם | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Nahwand | 289 | 225 | מה עצמו | ![]() |
E. Menaged |
קדיש |
Nahwand | 290 | 225 | מאמר ותחנון | ![]() ![]() |
E. Menaged |
|
Bayat | 309 | 242 | אני אגיד בקהל עם זו | ![]() |
E. Menaged |
|
Bayat | 319 | 246 | מעזי אז כלה קץ | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Bayat | 321 | 247 | שא לזנוחך | ![]() |
E. Menaged |
|
Bayat | 345 | 265 | מלך צור עולמים | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 |
|
Bayat | 349 | 267 | הודך | ![]() |
E. Menaged |
נקדישך |
Bayat | 356 | 274 | אל חי שוכן | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
שמחים |
Bayat | 358 | 276 | אל דורשה נפשי | ![]() |
E. Menaged- Mimisrayim |
ממצרים |
Bayat | 379 | 299 | אני לו אשיר | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Mehayar-Bayat | 392 | 319 | מגן ועזרה | ![]() |
E. Menaged |
|
Mehayar-Bayat | 393 | 320 | עירי בנה | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Mehayar-Bayat | 398 | 324 | מלכי יוצרי | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Mehayar-Bayat | 402 | 328 | ידידי יה נפשי טהר | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Mehayar-Bayat | 404 | 329 | מנת חבלי | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
|
Mehayar-Bayat | 406 | 331 | מלך הדור | ![]() |
E Menaged- Shavat |
קדיש |
Hoseni | 407 | 333 | משמחי לב | Each stanza ends with the name "David." Attiah Manuscript Abraham Sitehon Manuscript |
E. Menaged E. Menaged 2 |
קדיש |
Hoseni | 408 | 334 | דודי אתן | ![]() ![]() |
E. Menaged |
קדיש |
Hoseni | 416 | 339 | יה חסדך גלי | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Ashiran | 431 | 354 | אני אשיר שיר | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Saba | 452 | 375 | עליון רם גדול | Ezra Attia Manuscript |
E. Menaged |
נשמת |
Saba | 453 | 376 | יהלל לאל נורא | ![]() |
E. Menaged |
נשמת |
Saba | 477 | 393 | אלי תמוגג | ![]() |
E. Menaged |
ה' מלך |
Saba | 487 | 401 | תדד שנת עיני |
E. Menaged |
||
Saba | 488 | 402 | רחום דל דאגי מני | ![]() |
E. Menaged |
כתר |
Saba | 489 | 403 | קומי יונה | ![]() |
E. Menaged |
|
Saba | 509 | 425 | אל מוכתר בכתר | ![]() |
E. Menaged - Nishmat |
נשמת |
Sigah | 515 | 432 | יצו האל | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 E. Menaged 4 E. Menaged 5 |
נשמת |
Sigah | 517 | 434 | ראש פעלי | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
קדיש |
Sigah | 518 | 435 | אתה מרום | Shalosh Regalim. Not clear if should be classified as Sigah. Some say Maqam Kuzam. Tabbush Manuscript |
E. Menaged |
קדיש |
Sigah | 519 | 436 | יום יום אל שדי | ![]() |
E. Menaged |
נשמת |
Sigah | 520 | 436 | עורי כלה |
E. Menaged E. Menaged 2 |
נקדישך | |
Sigah | 522 | 438 | מלך רם ונשא | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
פזמון |
Sigah | 523 | 439 | את כלה | Alef-Bet. Tabbush Manuscript |
E. Menaged |
קדיש |
Sigah | 524 | 441 | יתברך שם האל |
E. Menaged |
||
Sigah | 525 | 441 | אשיש אל בך | This song is a DOR and the name in Arabic is 'Aziz Hobak. |
E. Menaged |
קדיש |
Sigah | 526 | 442 | אנא הישר | ![]() |
E. Menaged |
|
Sigah | 528 | 443 | אל יצרני לעמל | ![]() ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 |
נשמת |
Sigah | 533 | 445 | יה אוחיל | ![]() |
E. Menaged |
|
Sigah | 535 | 446 | עזר היו לי |
E. Menaged |
||
Sigah | 536 | 447 | אדיר ונורא | Tabbush Manuscript |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 |
קדיש |
Sigah | 554 | 459 | אברך את | ![]() |
E. Menaged |
שמחים |
Sigah | 555 | 460 | אלי צור ישועתי | ![]() |
E. Menaged |
נקדישך |
Sigah | 557 | 464 | אור גילה | ![]() |
E. Menaged |
אל ההודאות |
Sigah | 565.03 | 472a | אליך דודי אקרא | Shir Ushbaha, 1921 |
E. Menaged |
|
Hijaz | 574 | 478 | רבת שבעה | ![]() ![]() |
E. Menaged - Qaddish |
נקדישך |
Hijaz | 583 | 484 | מהונך תעשר | Tabbush Manuscript |
E. Menaged |
|
Hijaz | 584 | 484 | אתוהי כמה רברבין | ![]() |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 |
נשמת |
Hijaz | 585 | 485 | רוכב עבים | ![]() |
E. Menaged |
שועת עניים |
Hijaz | 589 | 488 | עליון ונאדר |
E. Menaged E. Menaged 2 E. Menaged 3 |
כתר | |
Hijaz | 590 | 488 | אור הנעלם | ![]() |
E. Menaged Another Recording - Hahodaot |
כתר |
Hijaz | 591 | 490 | שמח נפשי | ![]() ![]() |
E. Menaged Elekha Kamah- E. Menaged |
ממצרים |
Hijaz | 592 | 490 | ראה בחלשי | ![]() |
E. Menaged |
|
Hijaz | 594 | 492 | רנו גילו | ![]() |
E. Menaged |
נקדישך |
Hijaz | 605 | 501 | אל השב | ![]() |
E. Menaged- Full Shaharit |
|
Kippur | 612.11 | 511b | ודוי הגדול- מצות לא תעשה | Vidoui (Confessions) for Yom Kippur; recited in Arbit and Shaharit. Negative Commandments. Composed in Aleppo. |
E Menaged Selihot 1952 |
|
2115 | 514r | יה שמך ארוממך | ![]() |
E Menaged |
קדיש | |
Selihot | 2135 | S2 | לך אדני הצדקה | Different pizmonim melodies to be transposed to this piece according to Sassoon Manuscript #647: אלהי אל תדינני, המבורך, אוחילה לאל, חביב אללה אליהו, במוצאי יום מנוחה, המרחם, ה' יום לך, בעוד לייל |
E Menaged Selihot 1952 |
|
Selihot | 2198 | S19 | עננו |
E Menaged Selihot 1952 |
||
Selihot | 2225 | 582 | סליחות | ![]() ![]() ![]() |
E Menaged Full Selihot (1952) |
|
2260 | עלוז יעלזו חסידים | ![]() |
![]() |
|||
2353 | שמח בני חתן נעים בן פרת יוסף | ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() |
נשמת | ||
Selihot | 2374 | S14 | ה' מלך | Different pizmonim melodies that can be applied to Hashem Melekh in Selihot according to Sassoon Manuscript 647: אחות קטנה, חזקו וגילו מאחות קטנה, לך אלי תשוקתי, ה' בקול שופר, ה' בוקר, עת שערי רצון, שואף כמו עבד, שפעת רביבים, כל ברואי מעלה ומטה, יום זה לישראל, שבעה שחקים, יה עוז התאזר, יודו הגיוני, תרומם בת |
E Menaged Selihot 1952 |
|
4086 | N3 | כי לה' המלוכה | The pieces of prayers that are sung chanted in the different maqamat. |
E. Menaged- Bayat Menaged- Zakhor (Sigah) E. Menaged: Hijaz |
||
4094 | N4 | נשמת | Pillar #1 of Shaharit. Heavy musical style. |
E Menaged- Nishmat Ajam |
||
4096 | N7 | אל ההודאות | Light musical style. |
E Menaged- Rast |