January 26, 2020 ~ Sh VA'ERA. M HOSENI.

Ezra Sayegh

Index of Recordings

Section Pizmon Page Song CommentaryRecordings Application
Baqashot 1 8 אל מסתתר Abraham Maimom Maqam Hoseni Opening song of the Shabbat Baqashot. Hoseni. "El Mistater" is an allusion to Isaiah 45:15. A Z Idelsohn notes, 1923 Aharon Rahamim Hares Baqashot Manuscript, 1917 E. Sayegh
Baqashot 2 9 למענך ולא לנו Maqam Bayat This song discusses redemption. Bayat. Aharon Rahamim Hares Baqashot Manuscript, 1917 E. Sayegh
Baqashot 3 10 יאמר נא ישראל Israel Najara Maqam Rahawi Nawah Each verse ends with word "yom" (day). Nawah. A Z Idelsohn notes, 1923 Aharon Rahamim Hares Baqashot Manuscript, 1917 E. Sayegh
E. Sayegh Peticha
Baqashot 4 12 ימותי קלו Israel Najara Maqam Sigah Sigah. Job 9:25. Aharon Rahamim Hares Baqashot Manuscript, 1917 E. Sayegh
E. Sayegh Peticha
Baqashot פתיחה 13 פתיחה - כימי E. Sayegh Peticha
Baqashot 5 14 אנא הושע Israel Najara Maqam Sigah Sigah. Aharon Rahamim Hares Baqashot Manuscript, 1917 E. Sayegh
Baqashot 42 51 מהללך ורוב גדלך Mordechai Abadi Maqam Rast Written by H Mordekhai Abadi (1826-1883). Lists the seven heavens. Rast. A Z Idelsohn notes, 1923 Aharon Rahamim Hares Baqashot Manuscript, 1917 E. Sayegh
Baqashot 58 67 'דרשתי את שם ה David Sitehon Maqam Mehayar-Bayat Mehayar-Bayat. E. Sayegh
Petihot 82 98 יפה קול ומטיב נגן Israel Najara Maqam Tahir Petiha Attiah Manuscript E. Sayegh
Petihot 90 101 ראשית לא ככל ראשית Raphael Tabbush Maqam Hoseni Petiha Hamaoui Manuscript E. Sayegh
Petihot 105 106 בן אדם E. Sayegh
Rast 107 108 מאמרי פי Hatan. Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript Tabbush Manuscript E. Sayegh
Rast 110 110 ידך עשת Raphael Tabbush Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript E Sayegh
Rast 112 111 רצני אבי ומלכי Raphael Tabbush סימן רפאל Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript E. Sayegh
Rast 121 114 דלני מיד הזרי E Sayegh
Rast 122 115 מה טוב כאישון Raphael Tabbush For a Hatan that is a first born. Hamaoui Manuscript E Sayegh
Rast 129 118 יאיר יזרח Shalosh Regalim. E Sayegh
Rast 130 119 הנה זה עומד E Sayegh
Rast 155b 132a מעמי תשים The melody is said to derive from Arab song famous during World War I period, titled "Mother, Don't Cry Over Me." Hebrew words: Shelomo Laniado. E. Sayegh
Rast 167.02 144a אנא יה רם Raphael Tabbush E. Sayegh
Sasgar 200 163 אסיר ביוקשי Raphael Tabbush Assir El 'Eshq: In 1906, Daoud Hosni was granted the first prize at the Musical Congress in Paris, for the composition of his famous hit "Assir El' Eshq" أســير العــشـق. It is a song that still thrills enthusiasts of Middle-Eastern Music. E. Sayegh
Ajam 206 169 לעם חביב Maqam Sasgar Arabic: Sayed El Safti singing "Bid'i il Habib" in Maqam Geharka. Hamaoui Manuscript E Sayegh
Ajam 254 203 יאריך ימים על ממלכתו ישראל בן משה Shabbat Shofetim, because it mentions the blessing of longevity for a new king. Attiah Manuscript Abraham Sitehon Manuscript Mosseri-Kozli Manuscript E. Sayegh
254.93 אנא פדה יה Maqam Ajam Melody is a Turkish march. Pizmon is by R Meir Waknin, 1882. Ana Pede Yah (Pizmon from 1882) E. Sayegh: Haleluyah
Nahwand 260 207 אל אבי מחסדך Raphael Tabbush E. Sayegh
Nahwand 265 210 אתה אל כביר Raphael Tabbush The initials at the beginning of each stanza form the acrostic 'Ani Refael'. The song talks about Israel's redemption. The beginning of the pizmon has the composer turning to God to ask for mercy. The composer says that he will not stop praying until his prayers are accepted. He prays for the redemption of the Jewish people, the gathering of the exile, and returning to the Land of Israel. Tabbush Manuscript E. Sayegh
Nahwand 293.3 228b יפרח יה אבי E Sayegh
Bayat 302 239 נורא ורם Raphael Tabbush The pizmon incorporates the poet's name and hints at the shortest prayer in the Bible, "El na Refah na Lah", "Oh God, pray heal her now" (Numbers 12:13). The Text of this pizmon calls of God to "heal my sickness and pain". The pizmon also asks God to banish the "son of Hagar". Hamaoui Manuscript Tabbush Manuscript E. Sayegh
Bayat 304 240 אתה סתרי אל נורא אלי Hamaoui Manuscript E. Sayegh
Bayat 310 242 חנני מלך Habib Tabbush Manuscript E. Sayegh
Bayat 311 243 שבחו אל רוממו Hatan/Kallah. E. Sayegh Kaddish
E. Sayegh
Bayat 313 243 אבוא אל ציון E Sayegh
Bayat 319 246 מעזי אז כלה קץ Raphael Tabbush Shalosh Regalim. Ma'Uzi, meaning 'the source of our strength', was composed to be sung during the three festivals when we are commanded to rejoice. It is based on Psalms 42-43 which are said throughout the Sukkot holiday. The words of the pizmon, like Psalms 42-43, are clearly tinged with longing, melancholy, and even pain. They remind us of the times when our hopes were raised, when we thought that redemption was at hand, only to have those hopes crushed. Only at the end does it conclude with hope of returning to the temple in the future during the three festivals. Commentary on Pizmon Vital Israel
E Sayegh
שועת עניים
Bayat 373 293 יחיד אלהי קדם Moses Ashear Hatan Yehezqel Haim Shalom. Tishri 1929. Leaflet E. Sayegh: Haleluyah
Bayat 391.02 318a חביבי Asher Mizrahi Maqam Kourd Siman: Asher. Lahan: Habibi Dah Habibi. E. Sayegh
Saba 453 376 יהלל לאל נורא Raphael Tabbush Acrostic 'Yizhak'. Tabbush Manuscript E. Sayegh
Saba 463 383 טל אל רפא Raphael Tabbush Maqam Mahour E. Sayegh
Saba 511 427 רצני אהוב Ezra Dweck and Gabriel Shrem In honor of Hakham Baruch Ben-Haim when his son, Eli Ben Haim was born. Also, a song for the month of Nissan. Leaflet Photograph of H Barukh Ben Haim E Sayegh
Sigah 534 446 ידידי למה E. Sayegh
663 318p אדיר אל חוס Maqam Bayat E Sayegh
2193 74 קדיש Maqam Baqashot E Sayegh- Ajam
4795 ה' מלך על כל גיא ומתנשא Maqam Nahwand E Sayegh
4796 נהלל בקול זמרה Maqam Ajam For a wedding. E Sayegh